Monday, November 17, 2008

and a body to remember with

I think that each author has an interesting description for their ambiguous hybrid position. Alvarez embeds the motion of a yoyo in one of Yolanda’s names and Rodriguez describes the “moving back and forth” as “teeter-totter” in her foreword. As I read Black Hole, I noticed that the conversations were one sided. Estela’s letter to her mother has no response and only one voice can be heard in the phone conversations. The voice of the other person is embedded with what the other one decides to repeat.
My eyes widened when she used the identifiably Canadian pragmatic marker “eh”, spelled “color” with a “u” and mentions Vancouver landmarks such as Stanley Park, City Hall, the seawall at Burrard, etc. I was enjoying reading about the landscape I live in. And I found myself relating to Estela’s dreams. She dreamt of Vancouver landmarks within the Chilean geography. I would often dream of being inside our Manila house here in Vancouver. It was almost as if there was no clear dividing line between the two countries and I would wake up confused, wondering where I was for the first few minutes. I guess my position too is ambiguous even though I am not an immigrant, being sent to Vancouver to study.
The way Rodriguez wrote is more direct and less descriptive than Alvarez’s style. I find it to be effective in the first person narrative. I am finding it difficult to put the book down!

2 comments:

Valerie said...

I agree that moving often confuses people about where they are, and having your heart in one place and then suddenly you start planting it in another; it can make you feel lost, divided. I think Alvarez' descriptions of fusing Canadian and Chilean geography in her characters' memories is a testament to the fact that geographical memory is in fact emotional and that it is our feelings that govern our memory. Our strongest memories are always those in which we felt the strongest feelings. It is easy to forget a place, but never if your heart is connected to that place. So in our memories, geography is in fact emotional.

anaoaks said...

I really also liked the detail about how she uses canadian language like "tuque" we can relate more to the story.